samedi 5 mai 2012

Parlant d'apprendre à lire...

Il y a quelques semaines, une mère (Heidi V) partageait ce moment magique où son fils s'est mis à lire, sur une liste de discussion. Elle a accepté avec plaisir que nous traduisons et publions cet extrait ici. 

E = elle, M = moi:

E: «Alors, il comprend vraiment et ne se concentre pas simplement sur quels sons faire avec sa bouche (une folie de la phonétique).»

 M: Cela est tellement important à propos de la lecture.


E: «Je suis tellement honorée de pouvoir être témoin de cette chose magique avec mon enfant.»

Jérôme et Calvin - été 2011
 M: Puisse chaque parent se sentir honoré quand son enfant lui permet d'assister à un "bout" de son apprentissage. L'apprentissage est autonome et appartient à celui qui apprend. Nul n'a de droit sur l'apprentissage de l'autre, même si le système d'éducation nous permet d'en priver légalement chaque personne, de forcer chaque enfant à nous le "montrer".

Edith

extrait de la discussion originale (ou vous constaterez que mon anglais est plutôt de base) ;-):
«So he is really understanding and not simply focusing on what sounds to make with his mouth (a folly of phonics).»

This is so important about reading.

«I am just so honoured to be able to witness this magical thing with my child.»

May every parent feel honored when her/his child allows him to witness a piece of his learning. Learning is autonomous and belongs to the one who learns. No one has any right to it, even if the education system allows us to legally deprive each person of it, to force each child to show us.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Les commentaires sont bienvenus.
(Note: tout commentaire irrespectueux sera supprimé.)