jeudi 25 décembre 2014

Voir le bien, faire le bien

See good, be good par Sandra Dodd
Traduction : J'OSE la vie !

« On ne peut pas vivre comme si on allait être toujours les mêmes - on change à chaque instant - mais on peut essayer de vivre avec moins de regrets, et avec patience, et avec gratitude. Faites le bien autant que vous le pouvez, aussi souvent que vous le pouvez. » ~Sandra Dodd
 
Note : J'ai suggéré à Sandra de publier cet extrait d'une discussion sur le fait qu'un jour, nous ne serons plus là, et que d'en être conscient peut aider à voir la bonté autour de nous, et à vivre avec bonté. J'ai légèrement adapté la traduction en français car on trouvait que ça ne sonnait pas aussi bien qu'en anglais. Voici ses mots : 
"We can't live as we are forever, but we can try to live with fewer regrets, and with patience, and with gratitude. Be as good as you can be as often as you can be." ~Sandra Dodd

1 commentaire:

Sandra Dodd a dit…

This is different: "comme si nous étions éternels, "
I'm not talking about eternity. :-)
I meant that the way I am today will already be gone tomorrow. We change as we go.
We cannot, for our whole life, be as we are today.
:-)

Enregistrer un commentaire

Les commentaires sont bienvenus.
(Note: tout commentaire irrespectueux sera supprimé.)