lundi 22 octobre 2012

Le 22 octobre, au matin

(English follows) 
Il y a 15 ans aujourd'hui, le 22 octobre,  ma mère frappait à notre porte, à 7h00 le matin.

Je me souviens, il neigeait dehors. La première neige de l'hiver.  

Comme c'était la première fois que ma mère venait, à pied, chez nous, si tôt dans la matinée, sans avoir annoncé sa visite, j'ai été plutôt (agréablement) surprise lorsque j'ai ouvert la porte.  

Elle a dit: «On est le 22 octobre, Jérôme s'en vient ? Je suis venue prendre soin de Olivier.» C'était plutôt amusant. Et gentil. Elle s'était déplacée au cas où, prête et disponible.

Il est vrai que le 22 octobre était «la» date annoncée par les savants calculs de médecin.

Je lui ai répondu que Jérôme ne montrait aucun signe de son arrivée ce matin mais puisqu'elle était là, et que c'était tellement agréable de la retrouver à notre porte, sur le perron enneigé, de si bonne heure, c'était le moment idéal pour sortir tous les quatre ensemble prendre le petit déjeuner au restaurant.  

C'est ce que nous avons fait. Nous sommes allés chez Normandin, un resto familial près de chez nous. C'était amusant. Je me souviens comme Olivier était souriant, content de sortir au resto en famille, avec grand-maman, plutôt que d'être conduit à l'école.

Aujourd'hui, comme chaque année depuis, je me souviens de ce jour. C'est la seule fois de ma vie que nous avons pris le petit déjeuner au restaurant avec ma mère. Quel bon moment!

Édith

Je n'ai pas de photo de ce moment, mais en voici une, prise
le jour de la naissance de Jérôme, quelques jours plus tard.
























15 years ago today, on October 22, my mother knocked at our door at 7:00 am.

I remember it was snowing outside. The first snow of the winter.

As this was the first time my mother walked home so early in the morning, without announcing her visit, I was quite (pleasantly) surprised when I opened the door.

She said: "It is October 22, Jerome is coming? I come to take care of Olivier.'' 

It was pretty funny. And kind. She had come in case, ready and available.

It is true that October 22 was "the" date announced by the doctor' savant calculations.

I told her that Jerome showed no signs of his arrival this morning, but since she was there, and it was so nice to find her at our door, on the snowy porch, so early, it was perfect time to get all four together have breakfast at the restaurant.

This is what we did. We went to Normandin, a family restaurant near our home. It was fun. I remember as Olivier was smiling, happy to go out for breakfast with family and grandma, rather than being driven to school.

Today, like every year since I remember that day. This is the only time in my life we had breakfast at the restaurant with my mother. What a great time!

Edith


P.S. I have no picture of that moment, but this is one from the day Jerome was born, some days later.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Les commentaires sont bienvenus.
(Note: tout commentaire irrespectueux sera supprimé.)