dimanche 16 octobre 2011

Vie en cours

Traduction de Life-in-progress : J'OSE la vie !

« L'école à la maison de façon structurée qui consiste à acheter un programme et l'enseigner à la table de cuisine selon un horaire n'est pas le groupe de contrôle dont le système scolaire a besoin. Ceux qui pratiquent «l'école à la maison» servent à renforcer les revendications de l'école qui disent qu'ils pourraient faire mieux s'ils avaient plus d'enseignants et de meilleurs équipements. Quand une famille structurée a des scores élevés lors de tests, les écoles disent : "Vous voyez? Nous pourrions aussi le faire si nous avions un enseignant par trois ou quatre élèves." ...

à la Ferme
Scientifiquement parlant, mes enfants ne sont pas un groupe de contrôle. Ils ne sont pas isolés et maintenus loin des méthodes et des messages purement scolaires. Mais ce qui est incontestable est qu'il y a maintenant des milliers d'enfants qui apprennent sans enseignement formel. Ils apprennent du monde autour d'eux, en étant avec des adultes intéressants et intéressés qui font un vrai travail et jouent pour vrai. Au lieu d'être mis à part avec d'autres enfants pour se préparer à la vie, ils se joignent à la vie en cours dès la naissance, et ne quittent jamais "le monde réel" ». ~Sandra Dodd
ou à la maison

2 commentaires:

Sandra Dodd a dit…

Thank you for sharing this in French!

L'équipe du Journal JOSE a dit…

Thank you very much for your comment here and for your inspiring daily posts on Just Add Light and Stir. I think it's important to say this to help understanding what unschooling really is. Thanks Sandra !

Edith

Enregistrer un commentaire

Les commentaires sont bienvenus.
(Note: tout commentaire irrespectueux sera supprimé.)